Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

black gang

  • 1 Platte

    f; -, -n
    1. (großer Teller) dish; kalte Platte GASTR. cold cuts
    2. aus Glas, Metall etc.: sheet; aus Holz: board; aus Stein, Beton: slab; (Kachel) tile
    3. (Tischplatte) tabletop; ausziehbar: leaf
    4. (Herdplatte) hotplate
    5. (Felsplatte) ledge
    6. (Schallplatte) record; die Platte kenn ich schon umg., fig. I’ve heard that one before; leg mal eine neue Platte auf umg., fig. can you put the other side on for a change?; der hat ganz schön was auf der Platte umg. he’s on the ball, he’s really with it
    7. Computer: hard disk
    8. umg. (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch; eine Platte haben / kriegen be / be going bald
    9. Sl. (Schlafplatz für Nichtsesshafte): auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets); Platte machen (im Freien übernachten) kip out
    10. umg.: die Platte putzen (verschwinden, weggehen) hop off
    * * *
    die Platte
    (Geschirr) dish;
    (Schallplatte) disc; record;
    (Scheibe) plate; plaque;
    * * *
    Plạt|te ['platə]
    f -, -n
    1) (= Holzplatte) piece of wood, wood no pl, board; (zur Wandverkleidung) panel; (= Tischtennisplatte) ping-pong table; (= Glasplatte/Metallplatte/Plastikplatte) piece or sheet of glass/metal/plastic; (= Betonplatte, Steinplatte) slab; (zum Pflastern) paving stone, flag(stone); (= Kachel, Fliese) tile; (= Grabplatte) gravestone, slab; (= Herdplatte) hotplate; (= Tischplatte) (table) top; (ausziehbare) leaf; (= Felsenplatte) shelf, ledge; (GEOG = ebenes Land) flat or low land; (GEOL = tektonische Platte) (tectonic) plate; (= Druckstock) plate; (= Münzrohling) coin disc; (PHOT) plate; (von Gebiss) (dental) plate; (= Gedenktafel) plaque; (COMPUT) disk

    ein Ereignis auf die Platte bannento capture an event on film

    2) (= Servierteller) serving dish, plate; (= Tortenplatte) cake plate; (mit Fuß) cake stand
    3) (= Schallplatte) record, disc

    etw auf Platte sprechen/aufnehmen — to make a record of sth, to record sth

    die Platte kenne ich schon (fig inf)I've heard all that before, I know that line

    er legte die alte Platte auf (fig inf)he started on his old theme

    leg doch mal eine neue Platte auf! (fig inf) — change the record, can't you!

    4) (inf) (= Glatze) bald head; (= kahle Stelle) bald spot or patch
    5) (Aus = Verbrecherbande) gang (of criminals)
    6) (sl)
    * * *
    die
    1) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) record
    2) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plate
    3) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plate
    4) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plate
    5) (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) platter
    * * *
    Plat·te1
    <-, -n>
    [ˈplatə]
    f
    2. (Metalltafel) sheet, plate
    3. (Schallplatte) record
    4. (Servierteller) platter, dish; (Gericht) platter
    kalte \Platte cold platter, cold collation
    5. (Kochplatte) hotplate, BRIT a. hob
    6. INFORM (Festplatte) hard disk
    7. INFORM (Magnetplatte) [magnetic] disk
    magneto-optische \Platte magneto-optical disk
    8. (fam) bald head [or pate]
    eine \Platte haben to be bald
    9. (sl: Plattenbau) prefab (a building made from prefabricated slabs of reinforced concrete); (Plattenbausiedlung) prefab estate
    10.
    die alte \Platte auflegen (fam) to play the same old record, to talk about the same old thing
    die \Platte schon kennen (fam) to have heard that one before
    eine neue \Platte auflegen (fam) to change the record
    putz die \Platte! (fam) clear off! [or out!] fam, BRIT a. hop it! fam
    Plat·te2
    <-n, -n>
    [ˈplatə]
    einen \Platten haben to have a flat [tyre [or AM tire]] [or a puncture]
    * * *
    die; Platte, Platten
    1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone
    2) (KochPlatte) hotplate
    3) (SchallPlatte) [gramophone] record

    die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before

    4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish
    5) (Speise) dish

    kalte Platte — selection of cold meats [and cheese]

    * * *
    Platte f; -, -n
    kalte Platte GASTR cold cuts
    2. aus Glas, Metall etc: sheet; aus Holz: board; aus Stein, Beton: slab; (Kachel) tile
    3. (Tischplatte) tabletop; ausziehbar: leaf
    4. (Herdplatte) hotplate
    5. (Felsplatte) ledge
    6. (Schallplatte) record;
    die Platte kenn ich schon umg, fig I’ve heard that one before;
    leg mal ’ne neue Platte auf umg, fig can you put the other side on for a change?;
    der hat ganz schön was auf der Platte umg he’s on the ball, he’s really with it
    7. COMPUT hard disk
    8. umg (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch;
    eine Platte haben/kriegen be/be going bald
    9. sl (Schlafplatz für Nichtsesshafte):
    auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets);
    Platte machen (im Freien übernachten) kip out
    10. umg:
    * * *
    die; Platte, Platten
    1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone
    2) (KochPlatte) hotplate
    3) (SchallPlatte) [gramophone] record

    etwas auf Platte (Akk.) aufnehmen — make a record of something

    die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before

    4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish
    5) (Speise) dish

    kalte Platte — selection of cold meats [and cheese]

    * * *
    -n (Felsplatte) f.
    ledge n. -n (Glas, Blech) f.
    sheet n. -n (Glatze) f.
    bald pate n. -n (Holz) f.
    board n. -n (Wand, Fußboden) f.
    panel n. -n f.
    disk drive n.
    flag (flagstone) n.
    flagstone n.
    paving slab n.
    plate n.
    record (music) n.
    slab n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Platte

  • 2 platte

    f; -, -n
    1. (großer Teller) dish; kalte Platte GASTR. cold cuts
    2. aus Glas, Metall etc.: sheet; aus Holz: board; aus Stein, Beton: slab; (Kachel) tile
    3. (Tischplatte) tabletop; ausziehbar: leaf
    4. (Herdplatte) hotplate
    5. (Felsplatte) ledge
    6. (Schallplatte) record; die Platte kenn ich schon umg., fig. I’ve heard that one before; leg mal eine neue Platte auf umg., fig. can you put the other side on for a change?; der hat ganz schön was auf der Platte umg. he’s on the ball, he’s really with it
    7. Computer: hard disk
    8. umg. (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch; eine Platte haben / kriegen be / be going bald
    9. Sl. (Schlafplatz für Nichtsesshafte): auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets); Platte machen (im Freien übernachten) kip out
    10. umg.: die Platte putzen (verschwinden, weggehen) hop off
    * * *
    die Platte
    (Geschirr) dish;
    (Schallplatte) disc; record;
    (Scheibe) plate; plaque;
    * * *
    Plạt|te ['platə]
    f -, -n
    1) (= Holzplatte) piece of wood, wood no pl, board; (zur Wandverkleidung) panel; (= Tischtennisplatte) ping-pong table; (= Glasplatte/Metallplatte/Plastikplatte) piece or sheet of glass/metal/plastic; (= Betonplatte, Steinplatte) slab; (zum Pflastern) paving stone, flag(stone); (= Kachel, Fliese) tile; (= Grabplatte) gravestone, slab; (= Herdplatte) hotplate; (= Tischplatte) (table) top; (ausziehbare) leaf; (= Felsenplatte) shelf, ledge; (GEOG = ebenes Land) flat or low land; (GEOL = tektonische Platte) (tectonic) plate; (= Druckstock) plate; (= Münzrohling) coin disc; (PHOT) plate; (von Gebiss) (dental) plate; (= Gedenktafel) plaque; (COMPUT) disk

    ein Ereignis auf die Platte bannento capture an event on film

    2) (= Servierteller) serving dish, plate; (= Tortenplatte) cake plate; (mit Fuß) cake stand
    3) (= Schallplatte) record, disc

    etw auf Platte sprechen/aufnehmen — to make a record of sth, to record sth

    die Platte kenne ich schon (fig inf)I've heard all that before, I know that line

    er legte die alte Platte auf (fig inf)he started on his old theme

    leg doch mal eine neue Platte auf! (fig inf) — change the record, can't you!

    4) (inf) (= Glatze) bald head; (= kahle Stelle) bald spot or patch
    5) (Aus = Verbrecherbande) gang (of criminals)
    6) (sl)
    * * *
    die
    1) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) record
    2) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plate
    3) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plate
    4) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plate
    5) (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) platter
    * * *
    Plat·te1
    <-, -n>
    [ˈplatə]
    f
    2. (Metalltafel) sheet, plate
    3. (Schallplatte) record
    4. (Servierteller) platter, dish; (Gericht) platter
    kalte \Platte cold platter, cold collation
    5. (Kochplatte) hotplate, BRIT a. hob
    6. INFORM (Festplatte) hard disk
    7. INFORM (Magnetplatte) [magnetic] disk
    magneto-optische \Platte magneto-optical disk
    8. (fam) bald head [or pate]
    eine \Platte haben to be bald
    9. (sl: Plattenbau) prefab (a building made from prefabricated slabs of reinforced concrete); (Plattenbausiedlung) prefab estate
    10.
    die alte \Platte auflegen (fam) to play the same old record, to talk about the same old thing
    die \Platte schon kennen (fam) to have heard that one before
    eine neue \Platte auflegen (fam) to change the record
    putz die \Platte! (fam) clear off! [or out!] fam, BRIT a. hop it! fam
    Plat·te2
    <-n, -n>
    [ˈplatə]
    einen \Platten haben to have a flat [tyre [or AM tire]] [or a puncture]
    * * *
    die; Platte, Platten
    1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone
    2) (KochPlatte) hotplate
    3) (SchallPlatte) [gramophone] record

    die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before

    4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish
    5) (Speise) dish

    kalte Platte — selection of cold meats [and cheese]

    * * *
    …platte f im subst
    1. aus best. Material:
    Kunststoffplatte plastic sheet;
    Stahlplatte steel sheet
    2. für best. Zweck:
    Deckenplatte ceiling tile;
    Tischtennisplatte pingpong tabletop
    3. GASTR:
    Gemüseplatte (plate with a) selection of vegetables;
    Schinkenplatte (plate with an) assortment of different types of ham;
    Vesperplatte selection of cold meats (US cuts) (as a snack)
    * * *
    die; Platte, Platten
    1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone
    2) (KochPlatte) hotplate
    3) (SchallPlatte) [gramophone] record

    etwas auf Platte (Akk.) aufnehmen — make a record of something

    die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before

    4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish
    5) (Speise) dish

    kalte Platte — selection of cold meats [and cheese]

    * * *
    -n (Felsplatte) f.
    ledge n. -n (Glas, Blech) f.
    sheet n. -n (Glatze) f.
    bald pate n. -n (Holz) f.
    board n. -n (Wand, Fußboden) f.
    panel n. -n f.
    disk drive n.
    flag (flagstone) n.
    flagstone n.
    paving slab n.
    plate n.
    record (music) n.
    slab n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > platte

  • 3 schlagen

    (schlug,geschlagen) - {to bang} cắt ngang trán, đánh mạnh, đập mạnh, nện đau, đánh, đấm, trôi hơn, vượt hơn, sập mạnh, nổ vang - {to bash} va mạnh - {to batter} xây thoải chân, đập, liên hồi, đập vỡ, nã pháo vào, hành hạ, ngược đãi, đánh đập, bóp méo, làm vẹt, làm mòn, đập liên hồi, đạp - {to beat (beat,beaten) nện, vỗ, gõ, thắng, đánh bại, vượt, đánh trống để ra lệnh, ra hiệu bệnh bằng trống, khua - {to beetle} giã bằng chày, đập bằng chày, đi vội vã, đi tất tưởi beetle along), đi ra, đi chơi beetle off, away), cheo leo, nhô ra, treo trên sợi tóc - {to birch} quất bằng roi - {to box} bỏ vào hộp, đệ lên toà án, ngăn riêng ra, nhốt riêng vào từng ô chuồng, tát, bạt, đánh quyền Anh - {to bump} kêu, kêu như vạc, đâm vào, đâm sầm vào, xóc nảy lên, nảy xuống, va, đụng, ẩy, vứt xuống, vọt lên, bật mạnh lên, đánh đòn lưng tôm, đụng phải đuôi,, bắn phá, cho ra rìa, tống cổ ra - {to chop} chặt, đốn, bổ, chẻ, nói đứt đoạn, nói nhát gừng, chặt nhỏ, băm nhỏ, thay đổi luôn luôn, dao động, không kiến định, đổi chiều thình lình, trở thình lình, vỗ bập bềnh - {to clap} vỗ tay, đặt mạnh, ấn mạnh, đặt nhanh, ấn nhanh, đóng sập vào - {to click} làm thành tiếng lách cách, kêu lách cách, đá chân vào nhau, tâm đầu ý hiệp, ăn ý ngay từ phút đầu, thành công - {to cream} gạn lấy kem, gạn lấy phần tốt nhất, cho kem, làm cho nổi kem, làm cho nổi váng, thoa kem, nổi kem, nổi váng - {to discomfit} làm hỏng, làm thất bại, làm bố rối, làm lúng túng, làm chưng hửng - {to drive (drove,driven) dồn, xua, đánh đuổi, lùa, săn đuổi, đi khắp, chạy khắp, sục sạo, lùng sục, cho chạy, cầm cương, lái, lái xe đưa đi, lái xe dẫn đi, dồn vào thế, bắt buộc, khiến cho, làm cho - bắt làm cật lực, bắt làm quá sức, cuốn đi, đánh giạt, làm trôi giạt, đóng, bắt, đào, xoi, tiu, làm cho chạy, đưa, dàn xếp xong, ký kết, làm, hoãn lại, để lại, để chậm lại, cầm cương ngựa, đánh xe, lái xe... - đi xe, chạy, bạt bóng, bị cuốn đi, bị trôi giạt, lao vào, xô vào, quất mạnh, giáng cho một cú, bắn cho một phát đạn, ném cho một hòn đá to let drive at), nhằm mục đích, có ý định, có ý muốn - làm cật lực, lao vào mà làm, tập trung vật nuôi để kiểm lại - {to drub} giã, quật, đánh đòn, đánh bại không còn manh giáp - {to fan} quạt, thổi bùng, xúi giục, trải qua theo hình quạt, thổi hiu hiu, xoè ra như hình quạt - {to fell} đấm ngâ, đánh ngã, đẫn, hạ, đốn chặt, khâu viền - {to flail} đập bằng cái đập lúa, vụt - {to flap} đập đen đét, đánh đen đét, vỗ đen đét, làm bay phần phật, lõng thõng, lòng thòng - {to flog} quần quật, đánh thắng, bán, quăng đi quăng lại - {to flop} lắc lư, đi lạch bạch, ngồi xuống, kêu tõm, thất bại, đi ngủ, quẳng phịch xuống, ném phịch xuống, để rơi phịch xuống - {to hammer} quai, búa, đạp mạnh, giáng cho những thất bại nặng nề, nhồi nhét, tọng, phê bình kịch liệt, chỉ trích kịch liệt, gõ ba lần búa tuyên bố vỡ nợ, làm bền bỉ, cố sức làm, gắng công làm - quấy rầy, quấy nhiễu - {to hit (hit,hit) đấm trúng, bắn trúng, ném trúng, va phải, vấp phải, va trúng, chạm nọc, xúc phạm đến, làm tổn thương, làm đau khổ, tìm ra, vớ được, hợp với, đúng với, đạt tới, đạt được, tới - mê đắm, đam mê, nhằm đánh - {to knock} va đụng, làm choáng người, gây ấn tượng sâu sắc, làm ngạc nhiên hết sức, chỉ trích gay gắt, kêu lọc xọc, nổ lọc xọc - {to lash} quất, kích thích, kích động, mắng nhiếc, xỉ vả, chỉ trích, đả kích, buộc, trôi - {to palpitate} đập nhanh, hồi hộp, run lên - {to pommel} đánh bằng núm chuôi kiếm, đấm túi bụi - {to pulsate} rung, rung động, rộn ràng, sàng để làm sạch đất) - {to pulse} - {to pummel} đấm thùm thụp, đấm liên hồi - {to punch} thoi, thụi, giùi lỗ, bấm, khoan, thúc bằng giấy đầu nhọn, chọc, thúc bằng gậy - {to rap} đánh nhẹ, cốp, thốt ra một cách thô lỗ cộc cằn, văng - {to skunk} đánh bại không gỡ được - {to slap} phát, vả - {to smack} thoáng có vị, thoáng có mùi, có vẻ, có mùi là lạ, có vị là lạ, tạt tai, quất kêu vun vút, chép, vụt kêu vun vút, chép môi - {to smite (smote,smitten) trừng phạt, động tính từ quá khứ) bị hoành hành, bị mê hoặc, bị ám ảnh, đập mạnh vào, gây ấn tượng mạnh mẽ, làm say mê, vỗ mạnh, phả vào - {to spank} thúc, giục, chạy mau, chạy nước kiệu - {to thrash} quẫy - {to throb} rộn lên - {to thump} - {to trounce} đanh đòn, quật cho một trận, đánh thua tơi bời, quở trách, mắng mỏ - {to whang} đánh đôm đốp, kêu đôm đốp, vang lên, kêu vang = schlagen (schlug,geschlagen) [auf] {to pound [at,on]; to slosh [on]}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Heer) {to defeat}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Ball) {to slog}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Takt) {to time}+ = schlagen (schlug,geschlagen) [nach] {to strike (struck,struck) [at]}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Pferd) {to savage}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Sport) {to out; to outclass; to outplay}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Segel) {to slat}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Saiten) {to sweep (swept,swept)+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Kricket) {to bat}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Baumwolle) {to batten}+ = k.o. schlagen {to knock out}+ = sich schlagen {to fight (fought,fought)+ = sich schlagen [um] {to strike (struck,struck) [for]}+ = hart schlagen (Ball) {to swipe}+ = sich schlagen [durch] {to rub [through]}+ = heftig schlagen {to bang}+ = leicht schlagen {to flick; to tap}+ = um sich schlagen {to lay about one}+ = kräftig schlagen [nach] {to swipe [at]}+ = jemanden schlagen {to give someone beans}+ = jemanden schlagen (Wettbewerb) {to give someone socks}+ = grün und blau schlagen {to beat black and blue}+ = kurz und klein schlagen {to smash to bits}+ = braun und blau schlagen {to bruise}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schlagen

См. также в других словарях:

  • Black gang — The black gang is the part of a ship s crew that works in the engine room. They were called black because of the soot and coal dust that was thick in the air in the fire room/engine room. The term began usage in the days of the coal fired ships.… …   Wikipedia

  • black gang — the crew working in a stokehold of a ship. [1915 20] * * * …   Universalium

  • black gang — noun Etymology: so called from the grime traditionally associated with them : the stokers or the engineer s crew on a ship * * * the crew working in a stokehold of a ship. [1915 20] …   Useful english dictionary

  • The Black Gang — Infobox musical artist Name = The Black Gang Img capt = Top: Black Gang, 1998: Nels Cline, Mike Watt, Bob Lee Bottom: Black Gang Crew, 1997: Joe Baiza, Watt, Stephen Hodges. Img size = Background = group or band Birth name = Alias = The Black… …   Wikipedia

  • Black British — infobox ethnic group group = Black British Notable Black Britons (From top left): Paul Boateng, Naomi Campbell, Olaudah Equiano, Diane Abbott, Adewale Akinnuoye Agbaje, Samuel Coleridge Taylor poptime =Approximatley 1,800,000 (2005) At least… …   Wikipedia

  • Black P. Stones — Black P. St In Chicago, Illinois, U.S. Founded by Jeff Fort and Eugene Hairston Years active 1959 present Territory Chicago, Illinois Ethnicity African American …   Wikipedia

  • Black Power (New Zealand) — Black Power is a prominent gang in New Zealand. Black Power was formed in the late 1960s by Māori youth in Whakatane, in response to the rival Mongrel Mob gang. The gang then emerged in Wellington and Auckland and spread to other major centres… …   Wikipedia

  • Black Jack Christian — Black Jack Christian, aka 202, or Ed Williams, (1856? 1897) was an outlaw of the Old West.Early life and outlaw activityChristian was born William Christian, in Logan County, Oklahoma. Very little is known about his youth and early life. He first …   Wikipedia

  • Black P. Stones — Black P. Stone aussi appelé Black P. Stone Nation (souvent abrégé en BPS ou BPSN) est un gang de rue d origine Afro américaine originaire de Chicago dans l Illinois. Les Black P. Stone ont été fondé à Chicago par Jeff Fort à la fin des années… …   Wikipédia en Français

  • Black Canary — The Black Canary. Ed Benes, artist Publication information Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Black Mask (DC Comics) — Black Mask Personnage de fiction apparaissant dans Batman Alias Roman Sionis (I) Jeremiah Arkham (II) Orpheus Affiliation …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»